MÓD TÁSTÁLA — Íocaíochtaí ionsamhlaithe. Úsáid cárta 4242 4242 4242 4242, aon dáta amach anseo, aon CVC.
Seachadadh saor in aisce ar orduithe os cionn €30 | Seolta le An Post

Do GhairdĂ­n PailneoirĂ­ MĂ­ ar MhĂ­ — FĂ©ilire d'Éirinn

Is Ă© ceann de na rudaĂ­ is fearr faoi gharraĂ­odĂłireacht do phailneoirĂ­ in Éirinn nĂĄ go bhfuil rud le dĂ©anamh i gcĂłnaĂ­ — agus rud le bheith ag tnĂșth leis i gcĂłnaĂ­. Tugann aerĂĄid na hÉireann sĂ©asĂșr fĂĄis fada agus geimhridh mhĂ­ne dĂșinn, rud a chiallaĂ­onn gur fĂ©idir le pailneoirĂ­ a bheith gnĂ­omhach Ăł Fheabhra go dtĂ­ Samhain mĂĄ tĂĄ an bia ceart ann dĂłibh.

CabhrĂłidh an fĂ©ilire mĂ­ ar mhĂ­ seo leat sĂșil a choinneĂĄil ar an mĂ©id atĂĄ ag blĂĄthĂș, an mĂ©id is gĂĄ a dhĂ©anamh, agus conas do ghairdĂ­n a dhĂ©anamh chomh hĂșsĂĄideach agus is fĂ©idir do bheacha, sifĂ­nĂ­, agus fĂ©ileacĂĄin ar feadh na bliana.

MĂłinĂ©ar blĂĄthanna fiĂĄine faoi bhlĂĄth — sprioc gach gairdĂ­n pailneoirĂ­

Eanáir agus Feabhra — Pleanáil, Ordaigh, agus Fág Rudaí Mar Atá

TĂĄ an gairdĂ­n ciĂșin, ach nĂ­ codlata. BrĂșnn plĂșirĂ­nĂ­ sneachta trĂ­d in EanĂĄir, agus faoi Fheabhra tĂĄ fraoch geimhridh (Erica carnea) ag tairiscint cuid den chĂ©ad neachtar den bhliain. TosaĂ­onn caitĂ­nĂ­ sailĂ­ ag at i dtreo dheireadh Feabhra, agus is lĂ­ne bheatha iad seo do na feithidĂ­ is luaithe a thagann amach.

Seo do chuid ama le pleanĂĄil. Smaoinigh ar an mĂ©id a d'oibrigh anuraidh agus cĂ©n bearnaĂ­ a bhĂ­ i do ghairdĂ­n. An raibh seachtainĂ­ loma go dĂ©anach sa samhradh nuair nach raibh aon rud faoi bhlĂĄth? An raibh go leor dath luath earraigh agat? Ordaigh do shĂ­ol blĂĄthanna fiĂĄine anois ionas go mbeidh tĂș rĂ©idh le cur i MĂĄrta.

Ceann de na rudaĂ­ is tĂĄbhachtaĂ­ is fĂ©idir leat a dhĂ©anamh sna mĂ­onna seo nĂĄ faic ar chor ar bith. FĂĄg an duilliĂșr marbh san ĂĄit ina bhfuil sĂ©. FĂĄg gais fholamh ina seasamh. TĂĄ bóínĂ­ DĂ©, sifĂ­nĂ­, agus beacha aonracha ag geimhriĂș sna hĂĄiteanna dĂ­reach sin, agus is gairdĂ­n marfach d'fheithidĂ­ Ă© gairdĂ­n nĂ©ata in EanĂĄir.

MĂĄrta — Na ChĂ©ad BhanrĂ­onacha agus Na ChĂ©ad Churtha

Is Ă© MĂĄrta an uair a thosaĂ­onn an bhliain i ndĂĄirĂ­re do phailneoirĂ­. Tagann na chĂ©ad bhanrĂ­onacha bumbĂłige amach as geimhriĂș — bumbĂłga earr bhuĂ­ go minic — agus tĂĄ ocras millteach orthu tar Ă©is mĂ­onna faoi thalamh. Is iad caisearbhĂĄin a gcĂ©ad bhĂ©ile iontaofa. ClĂșdaĂ­onn grian bhealach na mbĂł bruacha sceach le hĂłr. PlĂ©ascann draighean i mblĂĄth bĂĄn feadh gach taobhbhĂłthair.

MĂĄ bhĂ­ tĂș ag fanacht le sĂ­ol blĂĄthanna fiĂĄine a chur, seo do nĂłimĂ©ad. Ullmhaigh do thalamh — rĂĄcĂĄil lom Ă©, scaip an sĂ­ol, agus brĂșigh isteach le do chosa nĂł le rollĂłir. TĂĄ teagmhĂĄil mhaith sĂ­l-le-hithir rĂ­thĂĄbhachtach. Agus cibĂ© rud a dhĂ©anann tĂș, nĂĄ gearr. TĂĄ na caisearbhĂĄin a d'fhĂ©adfĂĄ a bheith ag iarraidh a ghearradh ag coinneĂĄil beach beo.

Aibreán — An tEarrach ina Lán Neart

SoilsĂ­onn bainne bĂł bleachtĂĄin imill choillte agus fĂĄlta sceach. Feictear bĂșachallĂĄin bhuĂ­ ar bhruacha agus i seĂĄnmhĂłinĂ©ir. LĂ­onann creamh bĂĄn coillte taise lena bhlĂĄthanna bĂĄna agus a bholadh suntasach.

TĂĄ beacha aonracha ag neadĂș anois — tochlaĂ­onn beacha mianadĂłireachta poill bheaga in ithir lom agus bruacha Ăł dheas, agus lorgaĂ­onn beacha saoir gais fholamh agus scailpeanna i mballaĂ­. Is am maith Ă© seo chun ĂłstĂĄn beach a chur suas mura bhfuil ceann agat cheana. DĂ­righ soir-Ăł-dheas Ă© ionas go ngabhfaidh sĂ© grian na maidine, agus cuir ar a laghad mĂ©adar amhĂĄin Ăłn talamh Ă©.

Bealtaine — Buaicphointe an Earraigh agus PlĂ©ascadh na Sceiche Gile

TĂĄ Bealtaine go hĂĄlainn. PlĂ©ascann fĂĄlta sceach gile i mblĂĄthanna uachtĂșla bĂĄna, ag lĂ­onadh an aeir leis an mboladh milis, trom sin atĂĄ chomh sainiĂșil Éireannach. ClĂșdaĂ­onn coinnle gorma urlĂĄir choillte. Feictear coinneal dhearg, fearĂĄn, agus na chĂ©ad nĂłinĂ­nĂ­ mĂłra i mĂłinĂ©ir agus feadh taobhanna bĂłithre.

TĂĄ beacha mianadĂłireachta go hĂĄirithe gnĂ­omhach anois — d'fhĂ©adfĂĄ carnĂĄin bheaga cruth-bholcĂĄin d'ithir a thabhairt faoi deara ar d'fhaiche. NĂĄ bĂ­ buartha, tĂĄ siad neamhdhĂ­obhĂĄlach agus sealadach. TĂĄ na beacha seo sĂ©imh, aonrach, agus ar na pailneoirĂ­ is Ă©ifeachtaĂ­ a gheobhaidh tĂș. FĂĄg leo Ă©.

MĂĄ chuir tĂș sĂ­ol blĂĄthanna fiĂĄine i MĂĄrta nĂł an fĂłmhar seo caite, ba cheart go mbeadh na chĂ©ad ghĂ©aga glasa le feiceĂĄil anois. BĂ­ foighneach. BreathnaĂ­onn mĂłinĂ©ir bhlĂĄthanna fiĂĄine gan mĂłrĂĄn le feiceĂĄil ina gcĂ©ad earrach. Tagann an fĂ­or-thaispeĂĄntas sa samhradh, agus bĂ­onn an dara bliain i gcĂłnaĂ­ nĂ­os fearr nĂĄ an chĂ©ad bhliain.

Meitheamh — An MhĂłinĂ©ar ag a Buaic

Is Ă© Meitheamh an mhĂ­ ina dtuilleann mĂłinĂ©ar blĂĄthanna fiĂĄine a hĂĄit. TĂĄ napweed, crobh Ă©in, seamair dhearg, nĂłinĂ­ mĂłra, agus scrĂ©achĂłg bhuĂ­ go lĂ©ir faoi bhlĂĄth, ag cruthĂș an taipĂ©is dath a bhĂ­odh coitianta ar fud thuath na hÉireann agus atĂĄ anois chomh gann.

TĂĄ formhĂłr na speiceas blĂĄthanna fiĂĄine ag blĂĄthĂș anois, agus tĂĄ an Ă©agsĂșlacht pailneoirĂ­ a thugann cuairt orthu eisceachtĂșil — bumbĂłga, beacha aonracha, sifĂ­nĂ­, fĂ©ileacĂĄin, agus ciarĂłga go lĂ©ir ag obair ar na blĂĄthanna.

Is Ă© an rud is tĂĄbhachtaĂ­ is fĂ©idir leat a dhĂ©anamh i Meitheamh nĂĄ an cathĂș a shĂĄrĂș gan gearradh. Ba cheart go bhfĂĄgfaĂ­ limistĂ©ir mhĂłinĂ©ir leo fĂ©in. MĂĄ tĂĄ faiche agat, smaoinigh ar strĂĄice nĂł cĂșinne fiĂș a fhĂĄgĂĄil chun fĂĄs fada trĂ­d an samhradh. Cuirfidh sĂ© ionadh ort cad a thagann amach.

IĂșil — Ard-Shamhradh agus ForĂĄisteoirĂ­ DĂ©anacha

Leanann an mhĂłinĂ©ar isteach in IĂșil le hairgead luachra, marĂĄnach fiĂĄin, duĂĄn ceannchosach, agus — ar thalamh portach — fraoch clogach ag cur corcra leis an tĂ­rdhreach. TĂĄ speicis bhumbĂłige a eitlĂ­onn go dĂ©anach fĂłs ag forĂĄiste go dian, ag tĂłgĂĄil a gcoilĂ­neachtaĂ­ roimh mheath an fhĂłmhair.

MĂĄ chaithfidh tĂș cuid de do ghairdĂ­n a ghearradh go hiomlĂĄn, dĂ©an iarracht roinnt limistĂ©ar a fhĂĄgĂĄil gan ghearradh. Is fĂ©idir le fiĂș cĂșpla mĂ©adar cearnach de fhĂ©ar fada agus blĂĄthanna fiĂĄine pailneoirĂ­ a chothabhĂĄil trĂ­d an samhradh. Smaoinigh air mar chĂłras rothlaĂ­och — gearr roinnt limistĂ©ar, fĂĄg limistĂ©ir eile, agus malartaigh gach bliain.

LĂșnasa — Gearradh na MĂłinĂ©ire agus Dath DĂ©anach

BlĂĄthnaĂ­onn crĂ©achtach feadh uiscebhealaĂ­ agus i gcĂșinnĂ­ taise, magenta beo a tharraingĂ­onn beacha Ăł fhad. TĂĄ odhrach bhallach dĂ­reach ag tosĂș — planda a bheidh rĂ­thĂĄbhachtach i MeĂĄn FĂłmhair. Thuas ar na cnoic agus na portaigh, iompaĂ­onn fraoch an tĂ­rdhreach corcra.

Mura ghearr tĂș do mhĂłinĂ©ar fĂłs, is Ă© LĂșnasa an t-am. TĂĄ an bunteicnĂ­c simplĂ­ ach tĂĄbhachtach: gearr gach rud, ansin fĂĄg na gearrtha ina luĂ­ ar an talamh ar feadh trĂ­ go cĂșig lĂĄ. Ligeann sĂ© seo don tsĂ­ol titim ar ais isteach san ithir, ag cinntiĂș blĂĄthanna na bliana seo chugainn. Ina dhiaidh sin, rĂĄcĂĄil suas agus bain na gearrtha. CoinnĂ­onn baint an fhĂ©ir torthĂșlacht Ă­seal, rud atĂĄ dĂ­reach mar a theastaĂ­onn Ăł bhlĂĄthanna fiĂĄine — blĂĄthnaĂ­onn siad ar ithir bhocht agus nĂ­ fĂ©idir leo dul in iomaĂ­ocht le fĂ©aracha fuinniĂșla ar thalamh saibhir.

Meán Fómhair — An Fhuinneog Chur Fómhair

Sroicheann odhrach bhallach a buaicphointe anois, agus tĂĄ sĂ­ ar cheann de na blĂĄthanna fiĂĄine dĂ©anach-sĂ©asĂșir is tĂĄbhachtaĂ­ in Éirinn. Is Ă­ an t-aon phlanda bia don fĂ©ileacĂĄn Fritillary Riaisce agus foinse neachtair rĂ­thĂĄbhachtach do bhumbĂłga ag tĂłgĂĄil a gcĂșlchistĂ­ roimh an ngeimhreadh.

TĂĄ eidhneĂĄn ag tosĂș ag blĂĄthĂș freisin, agus is anseo a Ă©irĂ­onn rudaĂ­ tromchĂșiseach. Is Ă­ blĂĄth eidhneĂĄin gan aon agĂł an fhoinse bia dĂ©anach-sĂ©asĂșir is rĂ­thĂĄbhachtaĂ­ do phailneoirĂ­ in Éirinn. CothaĂ­onn sĂ© beacha, sifĂ­nĂ­, fĂ©ileacĂĄin, agus foichĂ­ ag am nuair nach bhfuil beagnach faic eile ag blĂĄthĂș. MĂĄ tĂĄ eidhneĂĄn agat, fĂĄg Ă©. Mura bhfuil, smaoinigh ar roinnt a phlandĂĄil.

Is Ă­ MeĂĄn FĂłmhair do fhuinneog chur fĂłmhair freisin. PĂ©acann go leor blĂĄthanna fiĂĄine dĂșchasacha is fearr tar Ă©is trĂ©imhse fuachta, mar sin suĂ­fidh sĂ­ol curtha anois trĂ­d an ngeimhreadh agus tiocfaidh anĂ­os go lĂĄidir san earrach. Ullmhaigh an talamh dĂ­reach mar a dhĂ©anfĂĄ i MĂĄrta — ithir lom, scaip sĂ­ol, brĂșigh isteach.

Deireadh FĂłmhair — EidhneĂĄn agus UllmhĂșchĂĄin Deireanacha

TĂĄ eidhneĂĄn anois faoi lĂĄnbhlĂĄth agus is Ă­ an fhoinse neachtair dheiridh mhĂłr den bhliain. Ar lĂĄ te Deireadh FĂłmhair, tĂĄ balla eidhneĂĄin ag blĂĄthĂș ag crĂłnĂĄn le beatha — banrĂ­onacha bumbĂłige ag raidhsiĂș roimh gheimhriĂș, sifĂ­nĂ­, agus fĂ©ileacĂĄin dheireanacha an tsĂ©asĂșir.

Is am maith Ă© seo chun bolgĂĄin earraigh a phlandĂĄil. TĂĄ crĂłicĂ©is thar a bheith luachmhar toisc go mblĂĄthnaĂ­onn siad go luath, ag solĂĄthar neachtair do na chĂ©ad bheacha a thagann amach i bhFeabhra agus MĂĄrta. PlandĂĄil iad i gclĂșistir i bhfaichĂ­, bordĂșir, nĂł faoi chrainn duillsilteacha.

Samhain agus Nollaig — Suaimhneas, NĂĄ DĂ©an, agus Machnamh

Is Ă© an cathĂș go dĂ©anach san fhĂłmhar nĂĄ gach rud a ghlanadh suas. NĂĄ dĂ©an. FĂĄg cinn shĂ­ol ina seasamh — solĂĄthraĂ­onn siad bia d'Ă©in trĂ­d an ngeimhreadh, agus scĂĄthaĂ­onn gais fholamh feithidĂ­ geimhrithe. Is gairdĂ­n beo Ă© gairdĂ­n "salach" sa gheimhreadh.

MĂĄ fhĂĄsann tĂș glasraĂ­ oidhreachta, is Ă© anois an t-am chun na leapacha sin a mhĂșisĂ©alĂș agus an ithir a chosaint. Ach i do limistĂ©ir bhlĂĄthanna fiĂĄine agus bordĂșir, is Ă© an rud is fearr is fĂ©idir leat a dhĂ©anamh nĂĄ seasamh siar.

ÚsĂĄid na mĂ­onna ciĂșine seo le machnamh a dhĂ©anamh ar an mbliain. Cad a bhlĂĄithaigh go maith? CĂĄ raibh na bearnaĂ­? An raibh blĂĄth leanĂșnach agat Ăł MhĂĄrta go Deireadh FĂłmhair? Mura raibh, cad a d'fhĂ©adfĂĄ a chur leis? FeabhsaĂ­onn gairdĂ­n pailneoirĂ­ bliain ar bhliain, agus mĂșineann gach sĂ©asĂșr rud Ă©igin nua duit.

An Prionsabal ar Feadh na Bliana

TĂĄ an snĂĄithe a ritheann trĂ­ gach mĂ­ den fhĂ©ilire seo simplĂ­: teastaĂ­onn bia Ăł phailneoirĂ­ Ăł thĂșs an earraigh go dtĂ­ deireadh an fhĂłmhair, agus teastaĂ­onn foscadh uathu ar feadh na bliana ar fad. NĂ­ chlĂșdaĂ­onn aon phlanda amhĂĄin nĂł plandĂĄil amhĂĄin an sĂ©asĂșr ar fad. Is Ă© an sprioc nĂĄ comharbas blĂĄthanna — rud amhĂĄin ag crĂ­ochnĂș agus an chĂ©ad cheann eile ag tosĂș — ionas nach mbeidh bearna ocrais ann riamh.

Sin Ă© an rud atĂĄ ĂĄr meascĂĄin sĂ­ol blĂĄthanna fiĂĄine dĂșchasacha deartha le dĂ©anamh. TĂĄ speicis iontu a bhlĂĄthnaĂ­onn ag amanna difriĂșla trĂ­d an sĂ©asĂșr, ag tabhairt an tsolĂĄthair bhia leanĂșnaigh sin duit gan gach mionsonra a phleanĂĄil tĂș fĂ©in.

RĂ©idh le tosĂș? BrabhsĂĄil ĂĄr meascĂĄin sĂ­ol blĂĄthanna fiĂĄine agus aimsigh an ceann ceart do do ghairdĂ­n, do mhĂłinĂ©ar, nĂł d'fheirm. CibĂ© an bhfuil bosca fuinneoige nĂł deich n-acra agat, tĂĄ meascĂĄn ann a thabharfaidh pailneoirĂ­ chuig do dhoras — agus a choimeĂĄdfaidh bia orthu ar feadh na bliana ar fad.

← Ar Ais go dtĂ­ an Blag